ПОЕТИЧНА ТОПОНІМІКА - Світлана Скруха - Поетична мандрівка містами і селами

[caption id="attachment_5695" align="alignleft" width="698"]топоніміка топоніміка[/caption]

 

книга
Впродовж усього життя в серці кожної людини живе любов до рідної домівки, до отчої землі, на якій вона народилася і зростала: хутірця, села, селища чи міста… Ця любов живить людську душу, додає їй сили у хвилини важких випробувань, бо духовне коріння, яким людина від народження поєднується зі своєю вітчизною, зі своєю землею, є найміцнішим, найжиттєдайнішим. Ця любов, немов невидима пуповина, назавжди пов’язує нас з рідними місцями. А творчих людей вона ще й надихає, даруючи неповторні миті духовного окрилення, сумних і радісних одкровень та прозрінь. 

Отож кожен український хутірець, кожне велике чи маленьке село, селище, місто та містечко з його історією, з його минулим, є дорогоцінною перлиною, самобутнім і неповторним куточком нашого краю. Колись, у сиву давнину, розсипалися ці перлини по усій Україні: багато з них загубилося, і їх назви з часом зникли з географічних карт, ще до багатьох стукає сьогодні така ж сумна доля, а ще багато з них продовжують жити своїм життям, розповідаючи нам про своє минуле, часто оповите легендами і таємницями. Живуть села і містечка, а в них живуть і трудяться звичайні люди: хлібороби, вчителі, лікарі, інженери, художники, письменники та поети, і кожен з них прославляє свою маленьку батьківщину своєю працею, справами, Словом.

Сьогодні хочу розповісти вам про одну цікаву книгу під назвою «Поетична топоніміка. Поезія та проза про міста і села України», яка народилася завдяки таким людям. Це альманах, що вийшов у м. Хмельницькому в кінці листопада минулого 2015 року. Мета книги – привернути увагу до сіл і міст України, до їхньої історії, донести її до широкого кола читачів.

Тираж книги (340 примірників) був виданий на кошти її співавторів. До створення збірника долучилися 77 авторів, а увійшли до нього їх прозові та поетичні твори, короткі історичні довідки про 90 населених пунктів України. В книзі представлена широка географія: Хмельниччина, Львівщина, Вінниччина, Дніпропетровщина, Івано-Франківщина, Київщина, Рівненщина, Тернопільщина. Черкащина, і ін.. Самобутність даного альманаху у тому, що тут художнє слово поєдналося з географією. Чи не вперше словесники, поети і прозаїки з різних куточків України звернулися до історичної географії. Тому у цьому збірнику – і література, і географія, і фольклор, і топоніміка… Видання багате і цікаве, насичене. На мою думку, це лише перша частина альманаху під назвою «ПОЕТИЧНА ТОПОНІМІКА», адже багато хто з краєзнавців та творчих людей не знав про існування такого проекту і не зміг чи не встиг до нього долучитися. У книги ще обов’язково має бути продовження (не один, а декілька томів).

Цікаво, що ідея створення даного збірника з’явилася у Фейсбук-спільноті відомої подільської письменниці, автора більше десятка книг, просвітянки, поетеси, члена Національної спілки журналістів України та Національної спілки краєзнавців України Любові Андріївни Сердунич, яка мешкає на Хмельниччині. Саме Любов Андріївна і стала редактором-упорядником даної книги. На її тендітні плечі лягла уся клопітка і титанічна праця, пов’язана з виданням книги. Адже співавтори і редактор спілкувалися виключно віртуально – через Інтернет. Всю отриману інформацію Любові Андріївні доводилося впорядковувати і редагувати. За це їй – наш низький уклін і щирі слова вдячності. Ініціатором видання даної книги стала праправнучка Івана Яковича Франка – Олеся Франко зі Львова.

«У наш бурхливий час, коли політичні пристрасті перехлюпуються через край, коли в Україні йде війна, розпочата сусідською імперією, коли кожна людина почувається все менш захищеною, коли спрагла душа нерідко не може знайти цілющої джерелиці, – у такий час кожному потрібен спокій і тиша, порада або відверта розмова, від яких відлягло б від серця, стало б спокійніше і легше дихати, боротись і просто жити. Саме такі сподівання покладаємо на роль цього збірника,» – написала у передмові до книги редактор і упорядник Любов Сердунич.

Приємно, що до цього проекту з Рівненщини, окрім мене, долучилися Людмила Шумейко (Сас) з Млинова, Лілія Хомич з с. Колки Дубровицького району, що також родом із Млинова, Тетяна Корнійчук з с. Малий Стидин Костопільського р-ну, Надія Таршин, уродженка с. Сморжів, яка мешкає сьогодні на Дніпропетровщині. Отож у збірку, за щасливим збігом обставин і завдяки можливостям, які дарує нам усім Інтернет, потрапили і мої рідні села – Пляшева та Острів (Радивилівського району). У Пляшевій я народилася, виросла, тут живу і працюю. Із селом Острів у мене пов’язані теплі спогади про моє дитинство, адже тут також моє коріння… Тому презентацію книги хотілося б провести у рідній школі у Пляшевій, а також в Острові, подарувати її до шкільних бібліотек, щоб вона стала в нагоді вчителям і учням.

Особисті враження. Сказати, що книга – чудова і дуже цінна, – не сказати нічого. Ця книга має Душу, бо випромінює тепло і любов, бо ними пронизані чи не всі твори. А ще – це неймовірний заряд натхнення і наснаги для творчості і … можливість ближче познайомитися з тими, кого єднає любов до Слова та до рідного краю. Тому книгу перечитую знову й знову.

Нині триває презентаційний тур книги та письменників, що долучилися до її створення, населеними пунктами України. Презентації вже відбулися на Хмельниччині, у Львові, Вінниці… Перші враження та відгуки про книгу вже з’явилися на шпальтах обласних та районних газет, на інтернет-сайтах, зокрема, інформація про книгу є у Вікіпедії. Надалі у “Поетичної топоніміки” – презентація ще в багатьох неповторних і мальовничих містах та селах, твори про які увійшли до видання.

Світлана Скруха, село Пляшева, Радивилівського району Рівненської області.

Наш альманах має і доброчинця. Завдяки співавтору збірника Надії Козак, українці з с. Самолусківці (Тернопілля), яка зараз живе у Канаді, видано додаткові примірники книги, за що щира їй подяка.

Немає коментарів:

Дописати коментар

Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.