Ахматова Анна

Сен
05

АННА АХМАТОВА — «Если плещется лунная жуть…» («Коли місячний жах плюскотить…») — АННА АХМАТОВА

113.jpg«Если плещется лунная жуть…» («Коли місячний жах плюскотить…») Переклав М. Москаленко

* * *

Если плещется лунная жуть,
Город весь в ядовитом растворе.
Без малейшей надежды заснуть
Вижу я сквозь зеленую муть
И не детство мое, и не море,
И не бабочек брачный полет
Над грядой белоснежных нарциссов
В тот какой-то шестнадцатый год…
А застывший навек хоровод
Надмогильных твоих кипарисов.

1 октября 1928
Читати далі»

516 просмотров всего, сегодня нет просмотров

Сен
05

АННА АХМАТОВА — «И вовсе я не пророчица…» («І зовсім я не пророчиця…») — АННА АХМАТОВА

112.jpg«И вовсе я не пророчица…» («І зовсім я не пророчиця…») Переклав М. Москаленко

* * *

И вовсе я не пророчица,
Жизнь моя светла, как ручей,
А просто мне петь не хочется
Под звон тюремных ключей.

Тридцатые годы
Читати далі»

535 просмотров всего, сегодня нет просмотров

Сен
05

АННА АХМАТОВА — Воронеж (Воронеж) — АННА АХМАТОВА

111.jpgВоронеж (Воронеж) Переклав В. Герасим’юк

ВОРОНЕЖ
О. М.

И город весь стоит оледенелый.
Как под стеклом деревья, стены, снег.
По хрусталям я прохожу несмело.
Узорных санок так неверен бег.
А над Петром воронежским — вороны,
Да тополя, и свод светло-зеленый,
Размытый, мутный, в солнечной пыли,
И Куликовской битвой веют склоны
Могучей, победительной земли.
Читати далі»

518 просмотров всего, сегодня нет просмотров

Сен
05

АННА АХМАТОВА — Клеопатра (Клеопатра) — АННА АХМАТОВА

110.jpgКлеопатра (Клеопатра) Переклав В. Герасим’юк

КЛЕОПАТРА

Александрийские чертоги
Покрыла сладостная тень.
Пушкин

Уже целовала Антония мертвые губы,
Уже на коленях пред Августом слезы лила…
И предали слуги. Грохочут победные трубы
Под римским орлом, и вечерняя стелется мгла.
Читати далі»

573 просмотров всего, сегодня нет просмотров

Сен
05

АННА АХМАТОВА — «Уложила сыночка кудрявого…» («Спати вклала синочка русявого…») — АННА АХМАТОВА

19.jpg«Уложила сыночка кудрявого…» («Спати вклала синочка русявого…») Переклала С. Жолоб

* * *

Уложила сыночка кудрявого
И пошла на озеро по воду,
Песни пела, была веселая,
Зачерпнула воды и слушаю:
Мне знакомый голос прислышался,
Колокольный звон
Из-под синих волн,
Так у нас звонили в граде Китеже.
Вот большие бьют у Егория,
А меньшие с башни Благовещенской,
Говорят они грозным голосом:
«Ах, одна ты ушла от приступа,
Стона нашего ты не слышала,
Нашей горькой гибели не видела.
Но светла свеча негасимая
За тебя у престола божьего.
Что же ты на земле замешкалась
И венец надеть не торопишься?
Распустился твой крин во полуно щи,
И фата до пят тебе соткана.
Что ж печалишь ты брата-воина
И сестру — голубицу-схимницу.
Своего печалишь ребеночка?..»
Как последнее слово услышала,
Света я пред собою невзвидела,
Оглянулась, а дом в огне горит.

Март 1940
Читати далі»

535 просмотров всего, сегодня нет просмотров

Сен
05

АННА АХМАТОВА — Про стихи (Про вірші) — АННА АХМАТОВА

18.jpgПро стихи (Про вірші) Переклав М. Москаленко

ПРО СТИХИ

Владимиру Нарбуту

Это — выжимки бессонниц,
Это — свеч кривых нагар,
Это — сотен белых звонниц
Первый утренний удар…
Это — теплый подоконник
Под черниговской луной,
Это — пчелы, это — донник,
Это — пыль, и мрак, и зной.

Апрель 1940
Читати далі»

1,065 просмотров всего, 1 просмотров сегодня

Сен
05

АННА АХМАТОВА — «Когда человек умирает…» («Коли помирає людина…») — АННА АХМАТОВА

17.jpg«Когда человек умирает…» («Коли помирає людина…») Переклала Т. Крижанівська

* * *

Когда человек умирает,
Изменяются его портреты.
По-другому глаза глядят, и губы
Улыбаются другой улыбкой.
Я заметила это, вернувшись
С похорон одного поэта.
И с тех пор проверяла часто,
И моя догадка подтвердилась.

21 мая 1940
Читати далі»

897 просмотров всего, 2 просмотров сегодня

« 1 2 3 4 5 6 »