КЛЕОПАТРА
Александрийские чертоги
Покрыла сладостная тень.
Пушкин
Уже целовала Антония мертвые губы,
Уже на коленях пред Августом слезы лила...
И предали слуги. Грохочут победные трубы
Под римским орлом, и вечерняя стелется мгла.
И входит последний, плененный ее красотою,
Высокий и статный, и шепчет в смятении он:
«Тебя — как рабыню... в триумфе пошлет
пред собою...»
Но шеи лебяжьей все так же спокоен наклон.
А завтра детей закуют. О, как мало осталось
Ей дела на свете — еще с мужиком пошутить
И черную змейку, как будто прощальную жалость,
На смуглую грудь равнодушной рукой положить.
7 февраля 1940
КЛЕОПАТРА
Палац александрійський вкрила
Солодкої знемоги тінь.
Пушкін
І вже цілувала Антонія губи безкровні, Навколішках вже перед Августом сльози лила...
І зрадили слуги. І труби гримлять невгамовні
Під римським орлом, і вечірня вже стелеться мла.
І входить останній, її полонений красою,
Ставний і високий, а голос в сум'ятті зірвавсь:
«В тріумфі пошле, як рабу тебе... перед собою...»
Та вигин її лебединої шиї не згас.
А завтра дітей закують. О, як мало зосталось:
Із ним ще потішитися, а потому на мить
Рукою байдужою чорну змію, ніби жалість Прощальну, до персів смаглявих своїх притулить.
7 лютого 1940
Клеопатра (Клеопатра) Переклав В. Герасим’юк
Немає коментарів:
Дописати коментар
Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.