* * *
Земной отрадой сердца не томи,
Не пристращайся ни к жене, ни к дому,
У своего ребенка хлеб возьми,
Чтобы отдать его чужому.
И будь слугой смиреннейшим того,
Кто был твоим кромешным супостатом,
И назови лесного зверя братом,
И не проси у Бога ничего.
Декабрь 1921
* * *
Земну утіху в серця відніми,
Не догоджай ні дому, ні дружині,
У рідної дитини хліб візьми,
Аби віддать чужій дитині.
Служи і тому, хто у всі часи
Для тебе був кромішнім супостатом,
Назви і лісового звіра братом,
І в Господа нічого не проси.
Грудень 1921
«Земной отрадой сердца не томи...» («Земну утіху в серця відніми...») Переклав В. Герасим’юк
Немає коментарів:
Дописати коментар
Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.